When I Was Five I Killed Myself: (Fremdsprachentexte)


 
Einmal keine zuckersüße Kindheitsgeschichte.....
• • • • •   (bewertet mit 3 von 5 Punkten)

Alle meine Rezensionen ansehen
(REAL NAME)    Rezension bezieht sich auf: When I Was Five I Killed Myself: (Fremdsprachentexte) (Taschenbuch) In diesem Buch geht es um den 8-jährigen Burt, der in die Psychiatrie eingewiesen wird, "for what he did to Jessica".
Burts Geschichte erfahren wir in Bruchstücken, die er an die Wand des "Quiet Rooms" schreibt, ein Raum, in den er immer zur Strafe hingeschickt wird, wenn er sich wieder weigerte mit dem leiter des "Children Trust Residence Center" zu sprechen, Dr. Nevele.
Einen mehr oder weniger verbündeten findet er in dem jungen und angagierten Therapeuten Rudyard, der versucht, die Kinder zu verstehen, in dem er sich ihre Verhaltensweisen aneignet.
Der Leser erfährt über Burtons von Unverständis geprägtes Umfeld, über seine Fantasiewelten, die sich langsam mit der realen Welt vermischen und dann von Jessica, einem aufmüpfigen und frechen Mädchen, dass er in der Schule kennen lernt.

Beide fühlen sich aufgrund ihrer Kindheit nicht ernst genommen und so kommt es zu einer folgenschweren Tat:
Sie versuchen miteinander den geschlechtsakt zu vollziehen, um ihre Kindheit zu beenden.
Sie werden von Jessicas Mutter erwischt, die hysterisch sogar die Polizei anruft, worauf Burt in die Psychiatrie eingewiesen wird.

Das Buch ist von der Thematik her sehr interessant, wundervoll sind sind Burts Schilderungen, wie er Wege findet, mit seiner Umwelt zurecht zu kommen, z.B. erzählt er, dass seine Mutter ihn normalerweise ins Bett bringt und ihn zudeckt, zur Türe geht und das Licht abdreht und als sie dann keine Zeit mehr für ihn hat, stellt Burt sich zum Lichtschalter, zeigt mit dem Finger auf sein bett, dreht dann das Licht ab und geht seinem Finger nach, damit er sein Bett finden kann.
Allerdings übertrieben finde ich den versuchten Sex mit Jessica......
Rudyard, der junge, verständnisvolle therapeut und Dr. nevele, der alte, wissenschaftlich vorgehende und nichts verstehende Leiter der Anstalt wirken etwas zu Klischeehaft.......

Und noch etwas: Ich würde umbedingt empfehlen, das Buch in Englisch zu lesen, es ist wirklch nicht besodners schwer zu verstehen, aber die Deutsche Übersetzung ist wirklich ziemlich mies.......

LadyPunk
Eine Rezension von Ein Kunde
vom 22. Januar 2004
Kundenrezensionen:
3. Einmal keine zuckersüße Kindheitsgeschichte..... (die aktuell angezeigte Rezension)
2. Die Welt durch Kinderaugen
1. probably the best book I ever read
Zur Übersicht ...
 
Angebote zu
 ab 1 Euro!

Siehe auch folgende Artikel:
Breakfast at Tiffany's: (Fremdsprachentexte)The Daydreamer: (Fremdsprachentexte)
Give a Boy a Gun: (Fremdsprachentexte)
A Clockwork Orange: (Fremdsprachentexte)
Breakfast at Tiffany's: (Fremdsprachentexte)
Harold and Maude: (Fremdsprachentexte)
The Wonderful Wizard of Oz: (Fremdsprachentexte)
Mehr zu  Literarisch
Home ...,    
,    Begleitseite ...
Herausgeber dieser Seite ist DomainLoc.com GmbH - Partner von

Copyright © DomainLoc.com GmbH (Impressum)